كشف النعم ميارة، رئيس مجلس المستشارين، عن إطلاق مجلسه للترجمة الفورية لأشغال جلسات الأسئلة الشفهية إلى اللغة الأمازيغية خلال الدورة الربيعية.

وشدد ميارة خلال جلسة افتتاح الدورة الربيعية، اليوم الجمعة، على أن المجلس الذي يترأسه “يعول خلال هذه الدورة على المساهمة في تطوير المنظومة القانونية الوطنية، لجعلها في خدمة الأولويات المجمع حولها، ولا سيما تأهيل المنظومة الصحية وتعميم التغطية الاجتماعية، سواء من خلال البت في مشروع القانون المتعلق بالتعاون المتبادل، أو مشاريع القوانين التي سترد علينا من مجلس النواب، المتعلقة بإحداث الهيئة العليا للصحة والوكالة الوطنية للدم ومشتقاته والوكالة المغربية للأدوية والمنتجات الصحية، كما نتطلع إلى المصادقة على باقي النصوص المحالة على مجلسنا والتي من شأنها تقديم أجوبة لبعض الإشكالات المجتمعية“.

وتابع المتحدث “كما سنسعى خلال هذه الدورة بتنسيق مع الحكومة إلى التجاوب الإيجابي مع المبادرات التشريعية للسيدات والسادة المستشارين نحو تحقيق نوع من التوازن على هذا المستوى بين الجهازين“.

وبالنسبة لمراقبة العمل الحكومي،نوه المتحدث بـ”بثبات أعضاء المجلس على الطرح المنتظم لقضايا المواطنين، بحيث تواصل خلال الفترة الفاصلة بنفس الوتيرة المعهودة إيداع الأسئلة الكتابية منها والشفهية، دون أن نغفل المجهود الكبير الذي تبذله وزارة العلاقات مع البرلمان في عملها التنسيقي بخصوص الأجوبة عن الأسئلة الكتابية”، وبلغ عدد الأسئلة بلغت خلال الفترة الفاصلة  ما مجموعه 1144 جوابا كتابيا توصل بها المجلس، علما بأن عدد الأسئلة الكتابية المقدمة خلال نفس الفترة بلغ 111 سؤالا مقابـل 322 سؤالا شفهيـا، لتبلغ بذلك نسبة الإجابة عن الأسئلـة الكتـابية خلال دورة أكتوبـر2022 والفتـرة الفاصلـة 63 % .

إلى ذلك، أعلن ميارة أن الدورة الحالية ستعرف انطلاق الترجمة الفورية لأشغال جلسات الأسئلة الشفهية للمجلس إلى اللغة الأمازيغية، وذلك “كثمرة لمجهود تنسيقي وثيق مع المعهد الملكي للثقافة الأمازيغية ومع الوزارة المنتدبة المكلفة بالانتقال الرقمي واصلاح الإدارة تحت إشراف رئيس الحكومة”.

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *