{"id":15172,"date":"2021-03-22T10:02:16","date_gmt":"2021-03-22T09:02:16","guid":{"rendered":"https:\/\/le12.ma\/fr\/?p=15172"},"modified":"2021-03-22T10:02:16","modified_gmt":"2021-03-22T09:02:16","slug":"le-maroc-multiculturel-a-lhonneur-lors-des-celebrations-de-la-francophonie-a-canberra","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/le12.ma\/fr\/le-maroc-multiculturel-a-lhonneur-lors-des-celebrations-de-la-francophonie-a-canberra\/","title":{"rendered":"Le Maroc multiculturel \u00e0 l\u2019honneur lors des c\u00e9l\u00e9brations de la Francophonie \u00e0 Canberra"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>Canberra \u2013le12<\/strong><\/span><\/p>\n<p><strong> La multitude des affluents culturels et identitaires du Maroc a \u00e9t\u00e9 au centre des activit\u00e9s organis\u00e9es par l\u2019Ambassade du Maroc \u00e0 Canberra, \u00e0 l\u2019occasion de la c\u00e9l\u00e9bration annuelle de la Francophonie.<\/strong><br \/>\n<strong>Ce th\u00e8me a \u00e9t\u00e9 trait\u00e9 extensivement lors d\u2019une conf\u00e9rence intitul\u00e9e \u00ab\u00c9crire en fran\u00e7ais et penser en langue natale\u00bb, organis\u00e9e en collaboration avec l\u2019Universit\u00e9 Nationale Australienne. Cette conf\u00e9rence, anim\u00e9e par l\u2019Ambassadeur du Maroc en Australie, M. Karim Medrek, a connu la participation de Moha Souag et Mouna Hachim, deux brillants auteurs marocains et de la Directrice du Centre des \u00c9tudes Arabes et Islamiques de l\u2019Universit\u00e9 ANU, Pr. Karima Laachir.<\/strong><br \/>\n<strong>Lors de cet \u00e9v\u00e9nement, auquel a pris part des acad\u00e9miciens de diff\u00e9rents domaines et des \u00e9tudiants de l\u2019Universit\u00e9, une r\u00e9flexion approfondie a \u00e9t\u00e9 men\u00e9e sur les aspects sociologiques de la diversit\u00e9 linguistique et culturelle qui marque l\u2019identit\u00e9 du Maroc, depuis des si\u00e8cles.<\/strong><br \/>\n<strong>\u00c0 ce sujet, M. Medrek est revenu sur les \u00e9changes constants et les apports des \u00e9crivains marocains les plus prestigieux \u00e0 l\u2019enrichissement de la langue fran\u00e7aise. Il a, \u00e9galement, abord\u00e9 l\u2019\u00e9volution des courants litt\u00e9raires marocains en langue fran\u00e7aise et leur contribution au d\u00e9veloppement d\u2019une pens\u00e9e ouverte, proprement marocaine, s\u2019exprimant en langue fran\u00e7aise. Il n\u2019a pas manqu\u00e9 de souligner, \u00e9galement, l\u2019importance de la langue amazighe dans le paysage multilingue et historiquement multiculturel du Royaume du Maroc, ainsi que le r\u00f4le des diff\u00e9rents affluents qui ont fa\u00e7onn\u00e9 l\u2019identit\u00e9 marocaine multiple.<\/strong><br \/>\n<strong>Mme Mouna Hachim, auteure, journaliste et chroniqueuse, a pour sa part mis en \u00e9vidence qu\u2019\u00e0 c\u00f4t\u00e9 de la langue berb\u00e8re, certaines langues ont co\u00efncid\u00e9 en m\u00eame temps, avec des degr\u00e9s d\u2019importance diff\u00e9rents comme le grec qui \u00e9tait la langue internationale du commerce, semblable \u00e0 l\u2019anglais de nos jours, le ph\u00e9nicien, le romain, l\u2019arabe, l\u2019espagnol, le portugais et le fran\u00e7ais conduisant \u00e0 un tr\u00e8s beau m\u00e9lange qui a abouti \u00e0 la naissance d\u2019une langue extraordinaire qui est le \u00abDarija\u00bb (arabe marocain).<\/strong><br \/>\n<strong>Mme Hachim a rappel\u00e9 que le bilinguisme de sa g\u00e9n\u00e9ration pr\u00e9sente quelque chose d\u2019aussi ambigu, car il y a cette \u00e9trange sensation de s\u2019exprimer dans une langue consid\u00e9r\u00e9e comme \u00e9trang\u00e8re et dans un contexte historique sp\u00e9cifique. Pour d\u2019autres, cela n\u2019a jamais \u00e9t\u00e9 une question d\u2019ali\u00e9nation, d\u2019expression d\u2019identit\u00e9 ou d\u2019anomalie culturelle, mais plut\u00f4t une question d\u2019ouverture sur une autre alt\u00e9rit\u00e9.<\/strong><br \/>\n<strong>Mme Hachim a soulign\u00e9, en conclusion que la langue ne peut jamais \u00eatre consid\u00e9r\u00e9e comme un territoire ferm\u00e9, mais plut\u00f4t comme un vaste espace \u00e0 explorer. Leur ma\u00eetre-mot serait libert\u00e9, \u00e9largir ses horizons, d\u00e9couvrir, cr\u00e9er, produire, transmettre et partager sans fronti\u00e8res.<\/strong><br \/>\n<strong>Pour sa part, M. Moha Souag, \u00e9crivain marocain et professeur de fran\u00e7ais, laur\u00e9at du Prix Grand Atlas, pour son roman \u00abNos plus beaux jours\u00bb a, abord\u00e9 plusieurs th\u00e9matiques, \u00e9voquant, particuli\u00e8rement, les m\u00e9canismes socio-psychologiques du multilinguisme marocain et leur impact sur le d\u00e9veloppement de l\u2019identit\u00e9 multiple et cosmopolite de la soci\u00e9t\u00e9 marocaine.<\/strong><br \/>\n<strong>Enfin, Pr Laachir, Directrice du prestigieux Centre des \u00c9tudes Arabes et Islamiques et pr\u00e9c\u00e9demment Professeur aux Universit\u00e9s de Londres et de Birmingham, a analys\u00e9 les aspects linguistiques de cette question.<\/strong><br \/>\n<strong>L\u2019autre \u00e9v\u00e9nement phare de cette semaine de la Francophonie \u00e9tait, sans conteste, la c\u00e9r\u00e9monie du th\u00e9 marocain, organis\u00e9e \u00e0 l\u2019embl\u00e9matique National Portrait Gallery de Canberra, qui a connu la pr\u00e9sence des Ambassadeurs et Hauts-commissaires accr\u00e9dit\u00e9s \u00e0 Canberra, ainsi que des personnalit\u00e9s du monde acad\u00e9mique.<\/strong><br \/>\n<strong>Cette c\u00e9r\u00e9monie a mis en \u00e9vidence les aspects sociaux et culturels de la tradition du th\u00e9 marocain, soulignant l\u2019importance du th\u00e9 et des valeurs d\u2019hospitalit\u00e9 et de g\u00e9n\u00e9rosit\u00e9 qui marquent la culture sahraouie et Hassanie.<\/strong><br \/>\n<strong>Toujours \u00e0 l\u2019initiative de l\u2019ambassade du Maroc, un match amical de football a oppos\u00e9 une \u00e9quipe francophone, renforc\u00e9e par des fonctionnaires du minist\u00e8re des Affaires Etrang\u00e8res australien \u00e0 l\u2019\u00e9quipe locale de Canberra.<\/strong><br \/>\n<strong>Par ailleurs, l\u2019Ambassadeur du Maroc, invit\u00e9 d\u2019honneur de la c\u00e9r\u00e9monie de cl\u00f4ture de la semaine de la Francophonie, a pris part \u00e0 la distribution des prix aux diff\u00e9rentes \u00e9coles ayant particip\u00e9 au concours \u00abDis-moi, Dix mots\u00bb. Lors de son allocution, M. Medrek, rappelant que la diversit\u00e9 linguistique demeure un \u00e9l\u00e9ment cl\u00e9 de la diversit\u00e9 culturelle, a soulign\u00e9 que la francophonie repr\u00e9sente un vecteur de rapprochement entre diff\u00e9rentes identit\u00e9s nationales, permettant le partage des valeurs communes et l\u2019enrichissement des cultures, \u00e0 travers les \u00e9changes et l\u2019agr\u00e9gation des constantes de chaque pays.<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Canberra \u2013le12 La multitude des affluents culturels et identitaires du Maroc a \u00e9t\u00e9 au centre des activit\u00e9s organis\u00e9es par l\u2019Ambassade du Maroc \u00e0 Canberra, \u00e0 l\u2019occasion de la c\u00e9l\u00e9bration annuelle de la Francophonie. Ce th\u00e8me a \u00e9t\u00e9 trait\u00e9 extensivement lors d\u2019une conf\u00e9rence intitul\u00e9e \u00ab\u00c9crire en fran\u00e7ais et penser en langue natale\u00bb, organis\u00e9e en collaboration avec [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":15173,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[26,33],"tags":[],"yst_prominent_words":[3795,3788,69,454],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/le12.ma\/fr\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/CAMBERRA-DR.jpg","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/le12.ma\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15172"}],"collection":[{"href":"https:\/\/le12.ma\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/le12.ma\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/le12.ma\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/le12.ma\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=15172"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/le12.ma\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15172\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":15174,"href":"https:\/\/le12.ma\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15172\/revisions\/15174"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/le12.ma\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/15173"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/le12.ma\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=15172"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/le12.ma\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=15172"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/le12.ma\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=15172"},{"taxonomy":"yst_prominent_words","embeddable":true,"href":"https:\/\/le12.ma\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/yst_prominent_words?post=15172"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}